Prevod od "trebaš da budeš" do Brazilski PT

Prevodi:

preciso que você

Kako koristiti "trebaš da budeš" u rečenicama:

Znao sam da trebaš da budeš pametan da bi bio rvač.
Sabia que você tinha que ser esperto pra ser um lutador.
Jednoga dana æu te imati tamo gde trebaš da budeš, na kazni.
Um dia, você será punido como merece.
Rekao si sebi da trebaš da budeš pukovnik.
Você mesmo disse que você deveria ter sido promovido a coronel.
Zar ne trebaš da budeš negde?
Você não tem que ir a algum lugar?
Poenta je da trebaš da budeš odgovoran za svoje postupke.
Você é responsável pelos seus atos seria a mensagem da frase.
Ne trebaš da budeš ovde kad policija uhvati osumnjièenog za tvoju smrt.
É melhor sair daqui. Não querem uma mulher morta zanzando... quando a polícia vier prender o responsável pela morte dela.
Samo sam ti dosaðivala o tome kako trebaš da budeš iskren a sama nisam mogla to da uradim.
Fiquei exigindo que fosse honesto... quando eu mesma não estava sendo.
Ne trebaš da budeš krava pa da bi shvatio.....da, kad su videle natpis za prodaju....da su pobegle glavom bez obzira!
Não é preciso ser vaca pra sacar que elas abriram os olhos, e deram no pé enquanto estava tudo bom.
Ti samo trebaš da budeš voljan da isprièaš pravu prièu.
Você tem que estar disposto a contar a história certa.
Trebaš da budeš sa familijom, polazi.
Você deveria estar com a família. Vamos.
Možda trebaš da budeš besna èešæe.
Talvez deva ficar com raiva com mais freqüência.
Nisam sigurna da trebaš da budeš u ovoj kompaniji više.
Acho que não deva ficar mais nessa gravadora.
To je odgovorna odluka i ti trebaš da budeš u njemu.
É a coisa responsável a se fazer. E deveria se incluir.
Um, trebaš da budeš arogantan da bi bio sportista, ne?
Você tem que ser bem arrogante para ser um atleta, certo?
Zaista, dragi trebaš da budeš pažljiviji.
Precisa a ser mais cuidadoso. Sinto muito.
Pa... ako se ti zaista tako oseæaš, onda trebaš da budeš sa njim.
Bem, se é assim mesmo que se sente, então deveria ficar com ele.
Ti trebaš da budeš moj partner u labaratoriji.
Você deveria ser minha parceira de laboratório.
Ako je ne možeš kontrolisati, možda ne trebaš da budeš ovde.
Se você não pode controlar, talvez você não devesse estar aqui.
Znam da trebaš da budeš sa svojom porodicom, ali te danima nisam èuo
Sei que precisa estar com sua família, mas não tenho notícias suas há dias. - Deixei mensagens...
Pošto si prvi put u mojoj kuæi, oèigledno, trebaš da budeš pozvan.
Como sua primeira vez na minha casa, é claro que precisa de autorização.
Ali ti trebaš da budeš izvršilac.
Sério, era pra você ser um executor.
Neæu da te pitam zašto si to uradila, ali komandant i ja imamo posla i zato moramo da ti postavimo nekoliko pitanja, ali trebaš da budeš iskrena.
Não vou perguntar por que você fez o que fez, mas o comandante e eu temos um trabalho. Precisamos perguntar algo. Seja sincera, entendeu?
Samo sam mislila da trebaš da budeš tamo.
Só achei que você precisava estar lá.
Koliko glup trebaš da budeš da ne vakcinišeš svoje dete?
Tem que ser bem idiota para não vacinar seu filho!
Ako trebaš da budeš negde drugde...
Se tiver algum outro lugar para ir...
Trebaš da budeš fokusiran na seanse, ne da istražuješ u stvarnom svetu.
Você deve se concentrar nas sessões, não investigar o mundo real.
Hriste, mislim, trebaš da budeš idiot a da ne pomisliš da je njegov fenomenalan uspeh predobar da bi bio istinit.
Afinal, é preciso ser uma idiota para não achar que o sucesso fenomenal dele era bom de mais para ser verdade.
Ne trebaš da budeš unutra s njim, dobro?
Você não precisa ficar aqui com ele, tá?
Trebaš da budeš napolju i da zakljuèaš vrata kad bude ušao unutra.
Só precisa ficar lá fora e trancar a porta quando ele entrar.
Pa, ne trebaš da budeš ljut što radim ovde.
Você não pode ficar desapontado por eu também trabalhar aqui.
Ne, po definiciji trebaš da budeš negde napolju. Da gledaš.
Por definição, precisa ficar do lado de fora... vigiando.
Kada se to desi trebaš da budeš pored mene.
Quando isso acontecer, preciso de você lá para me ajudar.
A sada mi kaži šta si mislio pod onim da ne trebaš da budeš tamo?
O que você quis dizer com "eu nem deveria estar aqui"?
Rik, ako negde trebaš da budeš sujeveran, to je Mistik Fols.
Se deve ser supersticioso em algum lugar, - é em Mystic Falls.
Trebaš da budeš kod kuæe a da ti zvuk oboe ne odzvanja stalno u pozadini.
Tem que aproveitar sua casa sem ouvir escalas de oboé como música de fundo constantemente.
Maks, vidiš, da bi ljudi mogli da spavaju, ti trebaš da budeš tih.
Max, você precisa ficar quieta para que as pessoas durmam.
Svakako ima mnogo stvari u koje trebaš da budeš upuæen, ali sada stvarno nemam vremena. -Šta je sa...
Há muita coisa para te contar, mas não temos esse tempo.
6.3442261219025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?